top of page

זכרונות טעימים-ספר מתכונים משפחתי לאמא שלי

  • טובי
  • 1 בספט׳ 2016
  • זמן קריאה 4 דקות

לפני חודש איבדתי את סבתא שלי, במרחק חודשיים מגיל 90, האשה האלגנטית ,החמה והנהדרת שהיא הייתה כבר לא איתנו.

סבתא שלי היתה אישה של פעם אבל עם טאץ' מודרני מאוד- היא ידעה לבשל ולארח והיה לה טעם מדהים ואיכותי כמו לשום אישה אחרת שהכרתי בחיי, הפוסט הבא הוא פוסט לזכרה השמח,האסטתי והצבעוני, שכל כך אהבה לקרוא לי, ולגלות שאני בדיוק כמוה- בלעבוסטה.

במהלך השבעה בבית הוריי, ובמקביל לפרויקט סריקת האלבומים המשפחתיים (שהוא פוסט נפרד בפני עצמו-נגיע גם אליו), הגעתי לשקית עם ערימת המתכונים שאמא שלי אוספת בקפדנות כבר שלושים שנה, בהם גם המתכונים היקרים שסבתא שלי הייתה כותבת לאמא שלי-

אמא שלי עלתה לארץ בעקבות ההכרות עם אבא שלי. לא היתה לה את אמא שלה לצידה ללמד אותה את רזי המטבח, לא הייתה לה עדין שפה לקרוא ספרי בישול מקומיים או מתכונים של חברות והכי חשוב לא היו לה כישורי מטבח בכלל כי היא גדלה בבית דרום אמריקאי שהתרבות בו שונה מאוד משלנו והיו עוזרות שהיו מבשלות ביום יום.

ככה הולידה סבתא שלי שיטת הוראה קולינרית, היא הייתה משגרת לה מכתבים, על בסיס שבועי, איגרות בכתב מחובר צפוף-צפוף,כמובן שהמכתבים הללו נשלחו בדואר אויר. תחילה הייתה כותהת לה איך מכינים חביתה פשוטה ובהמשך התקדמו לפשטידות ועוגיות וכל מה שהעלתה על הכתב מהמסורת המשפחתית ומהחברות שלה. (מבלי לשכוח לציין על המתכון ממי לקחו אותו, גם בשביל הסדר וגם כנראה בשביל הציון- אם זה מתכון של דודה סופי למשל, הוא כנראה נהדר)

אל הפרויקט ניגשתי בבוקר שבת פנויה, התחלתי לנבור בערימות הצטלע'ך ,המחברות,המכתבים וגזרי העיתונים, גיליתי עולם מופלא של קשר בין אמא ובת, בין אמא שלי וחברות שלה, בין אמא שלי ואודטה,בין אמא שלי ולימור תירוש ובין אמא שלי וליהיא לפיד..

מכתבים וגזרי עיתוני

-אינספור פתקאות כתובות בכתב היד של אמא שלי

בתוך הערימה התבלטו גם 3 מחברות צהובות מרוב שהן ישנות-

וגם עשרות פתקים שנכתבו על ידי מגוון אנשים ממעגלי החיים של אמא שלי- מקומות עבודה, שכנים, חברים,בני משפחה רחוקים..

אחרי עבודת סינון (מתכונים משנות ה-80 עם מרגרינה ואשל-לא תודה אמא!) ,מיון, סריקה (החלק הטכני והיבש) וקיטלוג- עברתי לחלק הכיף-עיצוב! החלטתי שלמרות שאני יכולה להטריף את עצמי ואת עודד ואת כל המשפחה ולבשל הכל , ושעודד יצלם יפה ולהשקיע חודשים ארוכים בפרויקט הזה (אני באמת מסוגלת) אני אלך הפעם על שיטת העלות מול תועלת ונעזרתי בחבריי הרבים- אתרי פוטוסטוקים חינמיים.

ליקטתי אימאג'ים שגרמו לי להתרגש, ברזולוציות טובות. ידעתי שכתב היד והדפים הצהובים יתנו כזה נופך קוסמי לספר, שפשוט לא היה לי אכפת שמאחורי פשטידה רומנית יוצג תצלום של פאי תפוחים שסביר להניח צולם בלונדון ואין לו דבר וחצי דבר עם הכתוב במתכון.

למזלי היה מבצע בלופה החודש-144 עמודים במחיר של 40 (אין צורך בגילוי נאות- זהו אינו פוסט ממומן! אני נהנית לעבוד גם עם המתחרים- מי שמוריד מחירים-אני אצלו,קל מאוד לקנות אותי!) והתוקף של המבצע (נותרו 8 ימים מרגע שניגשתי לפרויקט) יצר עבורי דד ליין מצויין.

אחרי הסינון הראשוני הבנתי שאני לא מוכנה לוותר על הרבה מהחומרים ולצערי יש מגבלה של עמודים- כך מצאתי את עצמי מפיקה את כרך א' הנוסטלגי - מכתבים,מחברות ומתכונים בספרדית, ואת כרך ב' הפרקטי- כל המתכונים היומיומיים שנאספו לאורך 35 שנה.

אז יצאתי לדרך-

אחרי סריקה של כ-500 פתקים, מיינתי את המתכונים ונתתי להם את שמם כדי שיהיה לי קל ללקט אותם כשערוך את הפרקים של כל ספר-

כל מה שלא הצלחתי לפענח, כונה כ"מה זה" "מה זה 2" "מה זה צריך להיות" ובעזרת הוואטסאפ אמא שלי תירגמה לי אותם אחד אחד.

מסתבר שהרבה מהמתכונים לא באמת ניתנים לתרגום שכן היא המציאה עם השנים שפה משלה כדי לחסוך זמן-JAZILIM למשל היא המילה חצילים, לא פלא אם כך שגוגל טרנסלייט לא ידע לעזור לי...

את עמודי המחברות שנכתבו בכתב מחובר בספרדית-שלא היה לי שום סיכוי לפענח, פשוט סרקתי לפי הסדר ומספרתי את העמודים ברצף הסריקה כדי למנוע בילבול במתכונים שנמשכו מעל לעמוד.

את העריכה עשיתי בפוטושופ, אבל התוכנות הבסיסיות של החברה מספיקות גם עבור רמות עיצוב בסיסיות, למתקשים באמת יש תבניות מעוצבות שאפשר להוריד ישירות אל התוכנה מהאתר של לופה. הכל עניין של סגנון וטעם.

את העמודים האחרים כיניתי ומספרתי לפי קטגוריות ורק בסוף גיליתי כמה עמודים כל פרק באמת מכיל-

מה גדולה הייתה ההתרגשות כשבוע לאחר השליחה לדפוס עם הגעת הספרים אלינו הביתה,

הלוואי והתמונות היו מצליחות להעביר את האושר והעושר הזה.

מימין למשל מתכון סרוק מהעיתון-

פשטידת ברוקולי בכתב ידה של אמי-

מרק שומר בכתב ידה של חברה- (הקפדתי להשאיר לוגואים של פתקים כי גם הם חלק מהקסם)

מתכוני חמין שנשלפים שוב ושוב כל חורף, למטה משמאל מתכון לקישקע בכתב יד, מימין סריקה של כתבה מעיתון ישן-

וזה כבר הספר השני- סריקת עמודי מחברת, צהובים ויפים בעצמם, מה שנקרא "לא נגעתי"-

גם מתכון אחד שאני כתבתי בתחילת שנות ה-90 בכתב יד ילדותי ומצחיק-

מתכונים שונים שכתבו מכרות בכתב ידן, למשל טורט תותים של אסתי או עוגה של גליה-

טיפים למשקיעים-

  • מתכונים חשובים בלועזית אני ממש ממליצה לתרגם. הספרים הללו לא שייכים לאדם אחד וייעדם להיות משוכפלים לכל בני המשפחה והדורות הבאים. (הסנדלרית הלכה יחפה-אל תשכחו שהיה לי רק 8 ימים להפיק את הספר)

  • שלבים מומלצים לעבודה- איסוף, סלקציה, סריקה, מיון וכינוי הקבצים בשם התוכן, איסוף תמונות רקע לעיצוב הספר (רק אחרי היכרות עם התוכן!), עריכת האלבום בתוכנה הייעודית ושליחה מלאת סיפוק להדפסה. כדאי כמו בכל פרויקט לעבוד לפי שלבים ולא ללכת קדימה ואחורה.

  • אם יש תצלומים מהחיים הקשורים למתכונים כדאי מאוד לשלב- חלק מהמתכונים למשל היו מסדנאת שלקחנו את אמא שלי ליום ההולדת שלה- שילבתי תמונות שלנו בסדנא וזה הוסיף הרבה. מתכוני פסח מסורתיים יראו נהדר לצד תמונות ילדות של סדר הפסח, עוגת יום ההולדת המסורתית לצד תמונת ילדות בעת כיבוי נרות וכו' וכו'.

  • הכתמים של פעם זה הקסם של היום- אל תנסו לנקות. זה בעיקר מצטלם נהדר. כתמים,לוגואים, אפילו קישקושי מחיקה השארתי- ואני אוהבת את כולם בדיוק ככה-אותנטיים.

  • כדאי לשלב תמונות משפחתיות, ציורים של ילדים וכל מה שקשור בהווי המטבח המשפחתי.

  • קטגוריות בספר כמו בכל ספר בישול- ראשונות,עיקריות וקינוחים. ממליצה להוסיף פרק בסוף הכולל אירועים מיוחדים ומתעד את מתכוני ימי ההולדת המסורתיים, מתכוני חגים משפחתיים וכל מה שמיוחד רק לכם.

  • לא להשתמש באימאג'ים שנמצאו בגוגל כי הרזולוצייה שלהם איומה. בשביל אימאג'ים טובים יש את הסעיף הבא:

  • אתרי אימאג'ים חינמיים-

  • וכמו כל פרוייקט- עיקר הזמן לוקח בלחשוב עליו. אז הטיפ הכי חשוב שלי הוא פשוט לעשות. לקבוע דד ליין, לוותר על כל מה שרציתם שיצא מושלם ולוקח יותר מידי אנרגיה, זה יוצא מושלם בסוף גם בלי כל הפינישים.

אם עליתם על הגל ונכנסתם לפרויקט כזה משלכם- כמובן שנשמח לראות ולשמוע.

בתאבון וסופ"ש נעים לעוקבים הנאמנים וגם לחדשים שלנו!

© 2014 by Tovi&Oded gal.

bottom of page